English Translation: mayb_juz_coz@leedongwook.baidubar.com
Thai Translation: Indies@leedongwookthailand.com
Picture 1.
Content from the first picture ! ( by youkei )
อีดงอุก ระหว่าง หนุ่มมาดนิ่ง กับ ผู้ชายที่เปี่ยมไปด้วยแรงบันดาลใจ
หลังจากละครดัง My Girl และ หนังยอดนิยม Strongest Romance ซึ่งสามารถทำยอดการเข้าชมได้มากกว่าหลักล้านนั้น ทำให้เค้าเริ่มเป็นที่สนใจเพิ่มมากขึ้นในทุกที่ อาจเรียกได้ว่าเป็นช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตการแสดงของเค้าเลยก็ว่าได้ ถึงแม้เจ้าตัวจะยังยืนยันอย่างถ่อมตัวว่า นี่เป็นแค่จุดเริ่มต้น เค้ายังคงต้องทำงานหนักต่อไป เค้ามีแรงบันดาลใจในการแสดงเพิ่มขึ้นทุกวัน
ในตอนแรกฉันรู้สึกกังวลอยู่พอสมควรในการที่จะสัมภาษณ์เค้า อาจเป็นเพราะบุคลิกเย็นชาของเค้ากับบท โซลกงชาน ใน My Girl หรือจากบทสัมภาษณ์ก่อนหน้านี้ของเค้า ว่าเค้ารู้สึกชอบ ไม่ชอบใครจากการพบกันครั้งแรกเท่านั้น ข้อมูลเหล่านี้ทำให้ชั้นอดคิดไม่ได้ว่าเค้าคงไม่ค่อยมีความเป็นผู้ใหญ่เท่าไร และความคิดเหล่านี้ของฉันมันทำให้ฉันยิ่งกังวลมากขึ้น
อย่างไรก็ตามความรู้สึกกังวลเหล่านั้น หายไปหมด ตั้งแต่ครั้งแรกที่เค้าก้าวเข้ามาทักทาย อย่างสุภาพพร้อมร้อยยิ้มที่สดชื่น และในระหว่างการถ่ายแบบเราก็จะเห็นเค้าในภาพลักษณ์ที่แตกต่างไปอย่างสิ้นเชิง กันสิ่งที่ัฉันคิดไว้ในตอนแรก ว่าตั้งใจทำตามที่ช่างภาพข้อร้องเป็นอย่างดี แถมยังชอบโพสท่าเล่นอย่างอารมณ์ดี ในขณะถ่ายทำ และเมื่อถูกขอร้องแสดงท่าทางร่าเริง มึความสุข มากกว่านี้ เค้าก็ให้ความร่วมมือ พร้อมทั้งเล่าเรื่องตลกจากทีวีโชร์ที่เค้าดูเมื่อคืนให้ทีมงานฟังอย่างมีความสุข
และเมื่อฉันเล่าให้เค้าฟังเีกี่ยวกับว่า ฉันรู้สึกกังวลมากแค่ใหนก่อนจะมาสัมภาษณ์เค้านั้น เค้าก็สารภาพว่า ตอนนี้เค้าเริ่มเปลี่ยนไปแล้ว หลังจากทำงานในวงการบันเทิงมา 8 ปี เค้าพบว่าเราคงไม่สามารถตัดสินคนง่ายๆ แค่การพบกันครั้งแรกเท่านั้น เค้าเปิดใจกว้าง และเรียนรู้ ในการทำงานกับผู้คนที่หลากหลาย มันจึงทำให้เค้าดูเป็นกันเองและน่าพูดคุยมากขึ้น เค้าเสนอให้สัมภาษณ์อย่างเป็นกันเอง โดย การจิบกาแฟไป พุดคุยไป สบายๆ แถมยังช่วยรินกาแฟให้ฉันด้วยตัวเอง ต้องของบอกว่าฉัน สํมภาษณ์คนดังมาก็เยอะ แต่นี่เป็นครั้งแรกมีคนดังให้บริการ รินกาแฟใ้ห้ฉัน ! จริงๆ กาแฟแก้วนี้ก็มีกลิ่นเหมือนกาแฟทั่วไป แต่ช่วยไม่ได้เลยที่ฉันจะรู้สึกว่ากาแฟแก้วนี้หอมมากเป็นพิเศษ อาจเป็นเพราะท่าทางการรินกาแฟที่อ่อนโยนของเค้าก็ได้ เริ่มสัมภาษณ์กันเลยดีกว่า
Journalist เป็นไปได้หรือป่าวการที่คุณดูเป็นคนเงียบๆ เนี่ยทำให้คนทั่วไปคิดว่าคุณเป็นคนที่ไม่ค่อยมีมนุษยสัมพันธ์ ?
LDW ใช่ครับ คนพูดอย่างนี้มาตั้งแต่ผมเป็นเด็กแล้ว อาจเป็นเพราะว่าผมเป็นคนหน้านิ่ง ทำให้ผมดูเหมือนว่าอารมณ์ไม่ดีอยู่ตลอดเวลา โดยเฉพาะอย่างยิ่งเวลาที่ผมไม่พูดอะไร ทำให้บางคนอดถามผมไม่ได้ว่าอยู่ดีๆ ทำไมถึงโกรธขึ้นมาได้ ข้อเสียก็คือมันค่อยข้างยากในการทำให้คนอื่นเข้าใจ โดยเฉพาะอย่างยิ่งคนที่ไม่ค่อยรู้จัก แต่ข้อดีก็มีนะคะ คนส่วนใหญ่ดูจะให้ความเกรงใจ และระมัดระวังในการทำงานกับผม
Picture 2.
Journalist คุณได้ชื่อว่าเป็นเพื่อนกับคนดัง หลายๆ คนอย่างไม่น่าเชื่อ อย่างเช่น นักฟุตบอล Lee Chun Soo, นักร้อง Kim Tae Woo และก็นักแสดงตลก Jun Ha Jeong คุณรู้จักและสนิทสนม กับคนเหล่านี้ได้อย่างไร ?
LDW ก่อนอื่นนะครับ ผมต้องบอกก่อนว่า ผมมักจะเป็นเพื่อนที่ดี กับทุกคนที่ผมมีโอกาสทำงานด้วย ในแวดวงที่หลากหลาย Lee Chun Soo และ Kim Tae Woo มีอายุเท่ากับผม มันไม่ยากเลยที่เราจะสนิทกัน ถึงแม้ว่าเราจะไม่ได้เที่ยวด้วยกันเป็นประจำ และจะเจอกันเมื่อเป็นโอกาสพิเศษเท่านั้น
Journalist อย่างจิงใจเลยนะคะ ดูเหมือนดวงทางด้านการงานของคุณจะไ่ม่ค่อยดีนัก ก่อนหน้าละคร My Girl
LDW (หัวเราะ) ถึงแม้ตอนนี้ดวงด้านการงานของผมก็ยังไม่รุ่งนะครับ ใครๆก็พูดอยู่เป็นระยะ ว่าการที่อีดงอุก จะโด่งดังเนี่ย ไม่ใช้เป็นเรื่องง่ายเลยนะ (หัวเราะ อีก) ผมถึงคิดอยู่ตลอดเวลาว่า นี่คือจุดเริ่มต้น
Journalist แล้วคุณเคยคิดที่จะยอมแพ้บ้างไม๊คะ ?
LDW ไม่เคยครับ จนถึงทุกวันนี้ผมไม่เคยคิดยอมแพ้ อาจเป็นเพราะงานแสดงอาจมีอายุูเท่าช่วงชีวิตผมเลยก็ได้ ถึงแม้ว่าผมจะบอกว่านี่คือจุดเริ่มต้น แต่ผมคิดว่าันักแสดงที่มีอายุ 30 แล้วควรมีความเข้าใจชีวิตและนำมาใช้ในการแสดงได้ ผมถึงคิดว่าตอนนี้เป็นช่วงเวลาห็นการเก็บเกี่ยวประสบการณ์มากกว่า ผมถึงไม่ค่อยกังวลมากนัก ผมยังไม่ได้เข้ารับราชการทหาร (ชายเกาหลีทุกคนต้องเข้าฝึกทหาร 2 ปี) ยังมีอะไรในชีวิตอีกมากมายครับทีี่ผมยังไม่ได้ทำ
Journalist เคยได้ยินว่ามีหมอดูำทำนายไว้ว่า คุณจะไม่สมหวังในรัก จนกว่าจะถึงปี 2011 เรื่องนี้จิงหรือป่าวคะ ?
LDW คับ ดูเหมือนว่าดวงเรื่องผู้หญิงของผมจะดีขึ้นเมื่อมีอายุ (หัวเราะ) แต่ว่านอกจะเรื่องดวงแล้วเนี่ย ผมเป็นผู้ชายที่ค่อนข้างระมัดระวังในการคบหากับผู้หญิง ปกติผมจะใช้เวลาประมาณ 1-2 ปี ในการเรียนรู้ก่อนที่จะตกลงเป็นแฟนกัน
Journalist ดูเหมือนว่าคนชอบชื่นชมคุณเี่รื่องเกี่ยวกับ ผิวที่ขาวเนียน ละเอียด
LDW เคยถูกชมมากกว่าครับตอนนี้ไม่มีแล้ว ผมคิดว่าผู้ชายจะดูดีควรมีผิวคล้ำ ผมเคยพยายามหลายครั้งที่จะทำให้ผิวดำขึ้น แต่ดีที่สุดก็แค่กลายเป็นสีแดงแล้วก็กลับมาเหมือนเดิม (หัวเราะ) ต่อมาผมก็คิดได้ว่าเรื่องผิวเนี่ยไม่เห็นจะกี่ยวกับความเป็นลูกผู้ชายตรงไหน ผมเลยเลิกกังวลเรื่องสีผิวไปแล้ว
Journalist คุณตีความ ความเป็นลูกผู้ชายว่าอย่างไร ?
LDW ผมคิดว่าความเป็นลูกผู้ชายคือ เมื่ออายุสามสิบ เค้าเข้าใจว่าชีวิตของเค้าต้องการอะไร มีความมั่นคงทางจิตใจ นั่นแหละความเป็นลูกผู้ชายของผม คนที่คอยท้าทายความสามารถของตนเองอยู่ตลอดเวลา เอาชนะตัวเองอยู่ตลอดเวลา พยายามที่จะก้าวหน้าโดยไม่หวั่นไหวสิ่งใดทั้งนั้น นี่แหละครับความเป็นลูกผู้ชายอย่างแท้จริง
Journalist แต่ก็ไม่เห็นจะต้องรอให้อายุสามสิบก่อนแล้ว ค่อยมีเป้าหมาย มีความมั่นคงในจิตใจเลยนี่คะ
LDW ผมไม่ได้หมายความอย่างนั้นนะครับ อันเนื่องมาจากว่าผมยังอายุไม่มาก เมื่อไรก็ตามที่ผมมีโอกาสพูดคุย กับคนที่มีอายุมากกว่าผมรู้สึก ว่าผมยังตามความคิดของพวกเค้าไม่ทัน พวกเค้าแตกต่างจากผมเป็นอย่างมากในเรื่องของประสบการณ์ การใช้ชีวิต
Journalist ได้ยินมาว่าคุณชอบอ่านหนังสือการ์ตูนมาก รวมไปถึงการ์ตูนผู้หญิงด้วย ฉันประหลาดใจมากเลยที่คุณชอบอ่านการ์ตูนผู้หญิงด้วย
LDW คือผมไม่ได้จำกัดนะครับ ร่วมไปถึงภาพยนต์และเพลงด้วย ผมอ่านทุกอย่างที่ผมหาได้ ไม่เจาะจงประเภทครับ เพราะว่าทุกอย่างมีข้อดีเฉพาะของตัวเอง
Journalist การ์ตูนผู้หญิงที่คุณชอบคือ
LDW ผมชอบการ์ตูนของ ไอ ยาซาวะ อย่างเช่น Paradise Kiss นานะ สำหรับการ์ตูนเกาหลี ผมชอบเรื่อง Motels Africa ของ นักเขียน Parkxxxs
Journalist จากการอ่านการ์ตูน คุณสามารถเอามาประยุกต์ใช้กับการแสดงได้บ้างไม๊ ?
LDW ได้ครับ แต่ว่าผมอ่านเพราะผมชอบอ่านมากกว่า การจัดฉากในการ์ตูนเป็นรูปแบบเดียวกันกับ Scenes ในหนัง ทั้งสองรูปแบบมีการจัดวางรูปแบบในการเล่าเรื่อง สร้างบรรยากาศของเรื่อง มันน่าสนใจมากที่คุณจะเห็นลักษณะการวางรูปแบบการนำเสนอ เรื่องราวที่แตกต่าง
Journalist คุณเคยบอกว่า อดาจิ มิซุริ คือนักเขียนการ์ตูนในดวงใจของคุณ ถ้าเลือกได้คุณอยากแสดงเป็นตัวละครตัวใหนในการ์ตูนของเค้า ถ้ามีการนำมาสร้างเป็นละคร
LDW ครับ (หัวเราะ) ผมชอบตัวละครทุกตัวในการ์ตูนของเค้า เลือกยากมากเลยเค้าถ้าให้ผมเลือกผมคงเลือกระหว่าง H2 และ Touch ผมคงรู้สึกเป็นเกียรติมาก ถ้าให้มีโอกาสรับบทบาทเหล่านี้ ผมคิดว่าการวางเนื้อเรื่องการสร้างรูปภาพในของเค้าเยี่ยมมาก ทั้งน่าสนใจ สวย และสมบูรณ์แบบ ละครทุกตัวสามารถแสดงบทบาทและมีความสำคัญ ผมว่าเค้าคงเห็นภาทั้งหมดเครียร์อยู่ในหัวของเค้าแล้วทุกฉากตั้งแต่ต้นเรื่องจนจบ เค้าถึงสามารถสื่อสารออกมาได้อย่างนั้น
Journalist - นอกจากเรื่องการ์ตูนย์แล้วมี อะไรในญี่ปุ่นอีกหรือไม่ที่ทำใหนคุณชื่นชอบ
LDW ชอบดนตรีครับ ผมเป็นแฟนของ Dragon Ash ผมชอบเพลงของเค้ามากโดยเฉพาะอย่างยิ่ง อัลบัม Viva La Revolution ตอนที่ผมยังเรียนมัธยม การเลือกซื้อเพลงญี่ปุ่นค่อยข้างหายาก แต่เพื่อนผมก็หาซื้อมาจนได้ ผมชอบมากตั้งแต่ได้ฟังครั้งแรกเพราะเป็นเพลงที่ผสมผสานกันระหว่าง จังหวะ Rock และ Hiphop มันมีเสียงเป็นเอกลักษณ์ให้ความสดชื่น ผมไม่เคยได้ยินเพลงแบบนี้ในเกาหลีมาก่อน
Journalist - เคยไปญี่ปุ่นบ้างไม๊คะ ?
LDW ครั้งหนึ่งคับ ถ่ายแบบในโตเกียว ผมว่าโตเกียวคล้ายกับกรุ่งโซลมาก ผมได้ไปเีที่ยว ฮาราจูกุ และก็ ชินจูกุ ซึ่งก็เหมือนแหล่งชอบปิ้ง เมียนดง ชินดองและก็ถนนมหาวิทยาลัยในเกาหลี ผมยังจำได้ว่าผมไปหาซื้อ ไฟเช็ค zippo ผมสะสม ไฟเช็ค zippo ผมมักจะหาซื้อทุกครั้งที่ผมได้ไปต่างประเทศ ซึ่งในญีปุ่นมีให้เลือกมากมาย ผมเลือกอันที่ชอบที่สุดถึงแม้ว่าผมจะทำหายหนึ่งเดือนหลังจากนั้นก็ตาม ผมซื้ออัลบัม Dragon Ash อันที่ผมชอบด้วยนะครับ ผมพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ต้องสื่อสารด้วยภาษามือ แต่ก็โชคดีนะครับ ที่คนขายยังอุตส่าห์หามาให้จนได้