Help - Search - Members - Calendar
Full Version: LDW in HK (มี 3 บทนะจ๊ะ)
°.•°•.★* LEE DONG WOOK THAILAND*★ .•°•.° > ~ Dongwook Oppa ~ > News & Update
P@nd@
It's an interview hosted by HK's Commercial Radio Channel - HK Korean Wave Segment

The DJ who interviewed Wookie was the same guy who hosted the event @ Jiong Guan Ou. His name is Benny and he was full of praises for our Wookie. Benny's impressed with Wookie's cantonese and praised him for being more outstanding than most of the Korean stars which attended his show previously.

Comments given by the Host on Wookie

Lee Dong Wook came to HK last Thursday as the Korean Rep for the Korean Culture Promotional Event. He also held his first fan sign meeting on that day. A lot of ppl came to see him that day. My first impression was that he looked like a gentleman with a tint of softness and politeness in him. However, I discovered that he's a playful person and was very accomodating when it came to interaction with his fans. He's one of the most playful and accommodating Korean celebs I've met. Alright, it's time for the first question. I asked him about his relationship with Lee Da Hae since a lot of ppl loved them as an on screen couple in My Girl.

{Wookie's recorded answer}
(laughs) Ohh..I'm already used to this question. In fact, I've also been asked this question during my previous trips to the Phils, Indonesia, Thailand and of course here in HK. Fans always talk about us.

LDW said he didn't mind the comments about him and LDH, and wasn't uneasy or unhappy at all. He said that's because ppl loved the drama and couldn't get the drama and the characters off their minds. He added on saying that LDH and himself are close friends and aren't lovers. I went on to ask him whether he's seen LDH's new drama H!M, since he said he's a buddy of LDH. LDW said he's too embarrased to admit, that he's only seen 2 eps. (awww......) I asked him to say something to his fans on air. Wookie said he's very happy and thanked everyone.

=============================================================

บทสัมภาษณ์ โดย HK’s commercial Radio Channel – HK Korean Wave Segment

ดีเจที่สัมภาษณ์วุ๊คกี้ เป็นคนเดียวกับงานที่ Jiong Guan Ou ชื่อว่า เบนนี่ เบนนี่ชมเชยวุ๊คกี้ของพวกเราเป็นอย่างมาก เบนนี่ประทับใจ การออกเสียงภาษาจีนกลางของวุ๊คกี้มาก เบนนี่บอกว่า วุ๊คกี้เก่งกว่า ดาราเกาหลีหลายคนที่เค้าเคยสัมภาษณ์มา

บทสัมภาษณ์เบนนี่ เกี่ยวกับ “ลีดองวุค”

ลีดองวุคมาถึงฮ่องกง เมื่อวันพฤหัสบ เพื่อเป็นตัวแทนชาวเกาหลี ในการเสนอวัฒนธรรมเกาหลีในงานนี้ ดองวุคได้จัดงาน มอบลายเซ็น ให้กับแฟนๆในวันนั้น มีแฟนๆมากมายมาชื่นชมเค้าในวันนั้น
ความประทับใจแรกของผมเกี่ยวกับดองวุค คือ ดองวุคเป็นคนสุภาพบุรุษด้วยบุคลิกภาพที่อ่อนน้อม สุภาพ ของเค้า แต่เค้าก้อดูเป็นคนขี้เล่น และเป็นคนร่าเริงและน่ารัก ในยามที่เค้าอยู่กับแฟนๆ ดองวุคเป็นคนขี้เล่นและร่าเริงสดใสมากๆคนนึงในบรรดาดาราเกาหลีที่ผมเคยเจอ

ได้เวลาเริ่มต้นกับคำถามแรกกันเลย... ผมถามดองวุคเกี่ยวกับความสัมพันธ์ระหว่างเค้ากับลีดาเฮ เพราะมีแฟนๆมากมายชื่นชมบทบาทในละครเรื่อง My Girl

(วุ๊คกี้ ตอบ)
(หัวเราะ) โอ้ ผมคุ้นเคยกับคำถามนี้ทีเดียว จริงๆแล้ว ผมถูกถามคำถามนี้มาตลอด ไม่ว่าจะไปงานที่ประเทศไหนๆก้อตาม ไม่ว่าจะเป็น ฟิลิปปินส์ อินโดฯ ประเทศไทย และก้อที่นี่ ฮ่องกงด้วย แฟนๆมักจะถามผมตลอด
ดองวุคบอกว่า เค้าไม่รังเกียจเกี่ยวกับความคิดเห็นเกี่ยวกับเค้าและดาเฮ และไม่เคยรู้สึกไม่พอใจแม้แต่น้อย เค้าบอกว่า เพราะเค้ารู้ว่าทุกคนชอบละคร อินกับบทบาทในละครจนติดภาพเค้าสองคนจากในละคร
เค้ายังพูดอีกว่า ดาเฮและเค้าเป็นเพื่อนที่สนิทกันแต่ไม่ใช่คนรักกัน ผมถามดองวุคเกี่ยวกับละครเรื่องใหม่ของลีดาเฮ เรื่อง Hello Miss ดองวุคกล่าวด้วยท่าทางอายๆว่า เค้าได้ดูไป 2 ตอนเท่านั้นเอง..
ตอนท้ายผมขอให้ดองวุคพูดอะไรกับแฟนๆ วุ๊คกี้บอกว่า เค้ารู้สึกดีใจมากๆๆและขอบคุณทุกคน


credit: ripgal @ soompi (thank you so much)
*princess*Lee*
พอดีมีคลิปเสียงสัมภาษณ์นี้ด้วย นั่งฟังตั้งนานอะ ไม่รู้เรื่อง 269804_5194802.gif ขอบคุณนะค่ะพี่นก 269804_5194741.gif
ssrin
ขอบคุณค่ะพี่นก เหมือนกันเลยอะปูมีแต่คลิปเสียงฟังม่ะออก
ฟังออกแต่ lee dong wook 269804_5194734.gif
kaew4410
269804_5194741.gif น่ารักเสมอ วุคกี
ขอบคุณค่า พี่นก 269804_5194741.gif
pommy
ขอบคุณนะคะ 269804_5194741.gif
ยิ่งได้รับรู้ข่าวเกี่ยวกับชายคนนี้ ก็ยิ่งหลงรักมากขึ้นทุกวันเลย
ตอนอ่านก็แอบยิ้มไม่รู้ตัว.. 269804_5194704.gif
Indies
หุ หุ พี่นกคะ ฟิต จิงๆ ค่ะ เริ่มเกรงใจนิดๆ แฮะ ให้หนูช่วยแปล บ้างกะได้นะคะ
lulu
ขอบคุณนะคะที่อัพเดตข้อมูล 269804_5194741.gif
poupee
269804_5194734.gif ขอบคุณนะคะ

ที่มีข้อมูลupdate ให้ได้ติดตามกันทุกวัน อ่านแล้วยิ่งทำให้หลงรักผู้ชายคนนี้

มากขึ้นอีกเป็นกองเลย อิอิ 269804_5194704.gif
armmy
ขอบคุณคะสำหรับข่าวสาร
P@nd@
Wookie's Trip to HK

H: Host || W: Wookie

Inside the drama, he comes off as a dull and chauvinistic man. In reality, he's friendly, polite, cool and suave. He is Lee Dong Wook.

H: The one sitting next to me is Lee Dong Wook from Korea. An-nyeong ha sae yo.
W: An-nyeong ha sae you.
H: It's a pleasure meeting you.
W: It's a pleasure meeting you too.
W: Hello everyone. I am Lee Dong Wook (Wookie greets his fans in Cantonese). It is really a pleasure meeting all of you.
H: I know it's your first time here in HK. So how do you feel about HK and the fans here? Are there any places that you want to visit in HK?
W: First of all, it's my first time in HK. A lot of fans came to welcome me. I was very surprised and happy. I didn't expect so many ppl to come, so I'm kinda ecstatic and excited. I'll try to visit HK more often in the future to meet up with my fans.
H: We know of your character in My Girl. Are there any similarities between your character in My Girl and yourself? Especially of your sentiments about love and the type of girl you like, are you similar to SGC (in MG) in these aspects?
W: First of all, I'm very happy that My Girl's gained so much attention in HK. MG is indeed one of my most memorable projects. Because of this drama, I've gained so much attention and love from the whole of Asia. I hope you all will still continue to support me in the future and I'll repay you all by coming back to HK often. Regarding the similarities of myself and SGC in MG...talking about similarities, I think we're similar in a sense that we're kinda slow and dull when it comes to love. We're quite similar in this aspect.
H: Do you have any favourite HK actors/directors that you want to collaborate with? Or do you have any roles in mind that you want to challenge in future?
W: A personal favourite of mine would be "Infernal Affairs". The movie really left me with a deep impression. If I have the chance, I would like to work with the directors of IA. (Wookie laughed and said): Well it's only a dream. (he's sooooo cutee....) In regards to actors/actresses, it would be an honour to work with anyone of the stars (in HK).
H: A question that most of our HK fans would want to know. What is your ideal type of GF? And what do you have to say to our HK fans?
W: Ermm...an ideal partner/gf...Of course it'd be great if she's beautiful. But the most important thing is that we can click well together. That's already enough. Some more I'm more of an introvert/dull person, so I prefer cheerful and bubbly girls. (hahahaha..is he hinting something here huh? ) Lastly, to my HK fans, I'm really happy to have met all of you today. Thank you for loving My Girl. I will come to HK more often in the future, and I promise to present more good projects then. Please wait patiently.
H: It's indeed a pleasure to have met and chatted with Lee Dong Wook today. Thank you.
W. Kamsahmanida!

End-
=================================================

H: Host || W: Wookie

Narration:

H คือ ผู้สัมภาษณ์
W คือ ลีดองวุค

ในละคร บทบาทของเค้าคือ ผู้ชายที่หยิ่งทรนง แต่ในความเป็นจริงเค้าเป็นคนน่ารัก สุภาพ และอ่อนโยน เค้าคนนั้น คือ ลีดองวุค
Inside the drama, he comes off as a dull and chauvinistic man. In reality, he's friendly, polite, cool and suave. He is Lee Dong Wook.

H: บุคคลผู้ที่นั่งข้างๆผมนี้ คือ ลีดองวุค จากเกาหลี... อันยอง ฮาเซโย
W: อันยอง ฮาเซโย
H: ยินดีที่ได้พบ
W: ผมก้อยินดีครับ
W: สวัสดีครับ ทุกคน ผม ลีดองวุค (วุ๊คกี้ทักทายแฟนๆด้วยภาษาจีน) ยินดีมากๆที่ได้เจอทุกคน
H: เท่าที่รู้ นี่เป็นครั้งแรกของคุณที่ได้มาฮ่องกง คุณรุ้สึกยังไงบ้างและรู้สึกยังไงกับแฟนๆที่นี่ มีที่ไหนในฮ่องกงที่คุณอยากไปบ้างหรือป่าว
W: ใช่ครับ นี่เป็นครั้งที่ได้มาฮ่องกง มีแฟนๆมากมายมาต้อนรับ ผมรู้สึกตกใจนิดหน่อยแต่ก้อยินดีมากๆ ผมไม่คิดว่า จะมีคนมากมายขนาดนี้ ผมรู้สึกตื่นเต้นนิดหน่อย (ตอบเหมือนตอนมาเมืองไทยเลยอ่ะ .... ผุ้แปลคิดเองนะ)
H: มีความเหมือนหรือคล้ายกันมากน้อยแค่ไหน ระหว่างตัวคุณกับคาแรกเตอร์ใน My Girl และโดยเฉพาะความคิดเห็น หรือ ทัศนคติเกี่ยวกับความรัก ผู้หญิงของคุณ เหมือนกับโซลกงชาน หรือป่าว
W: ผมรู้สึกยินดีที่ My Girl ได้รับความนิยมมากในฮ่องกง My Girl เป็นละครที่ผมจะไม่ลืมเลือนอย่างแน่นอน เพราะว่าเรื่องนี้ทำให้ตัวผมได้เป็นที่รู้จักและชื่นชมไปทั่วเอเชีย ผมหวังว่าทุกคนจะสนับสนุนผมไปอีกนานๆ ผมจะตอบแทนแฟนๆด้วยการมาเยี่ยมแฟนๆที่ฮ่องกงบ่อยๆ
ในส่วนของความเหมือนในบทบาทของโซลกงชานกับตัวผมนั้น พูดถึงความเหมือน ผมคิดว่าเราเหมือนกันในเรื่องของความรัก จะไม่ค่อยหวือหวามากนักเวลามีความรัก
H: คุณมีดาราหรือผู้กำกับฮ่องกงในดวงใจ ที่คุณอยากจะร่วมงานด้วยบ้างหรือป่าว หรือ มีบทบาทไหนในดวงใจที่คุณอยากแสดงมากๆ
W: ส่วนตัวผม ผมชอบ "Infernal Affairs" เป็นหนังที่ทำให้ผมรู้สึกประทับใจมากมาก ถ้ามีโอกาสผมอยากร่วมงานกับผู้กำกับที่กำกับเรื่องนี้ที่สุด (วุ๊คกี้พูดพร้อมกับหัวเราะ) แต่มันก้อเป็นแค่ความฝัน ส่วนดารา เป็นเกียรติอย่างยิ่งแล้ว ไม่ว่าจะได้แสดงกับดาราท่านไหนก้อตาม
H: คำถามที่แฟนๆทุกคนอยากจะรู้มากที่สุด ผู้หญิงในสเปค ทีคุณอยากเป็นแฟนด้วย จะเป็นผู้หญิงแบบไหน และคุณอยากบอกอะไรแฟนๆชาวฮ่องกง
W: เอออออออออ... ถ้า “สวย” ก้อจะดี แต่สิ่งสำคัญที่สุด เราสองคนต้องไปด้วยกันได้ดี เข้ากันได้ แค่นั้นก้อพอแล้วครับ เพราะว่าผมเป็นคนที่ค่อนข้างเก็บตัว ไม่ค่อยหวือหวา เพราะฉะนั้นผมชอบผู้หญิงที่ร่าเริง สดใส พูดเก่ง สิ่งที่ผมอยากจะบอกแฟนๆชาวฮ่องกงว่า ผมรู้สึกดีใจ ยินดีมากที่ได้มาพบทุกคนในวันนี้ ขอบคุณที่ทุกคนชอบ My Girl ผมจะกลับมาฮ่องกงอีกในไม่ช้า และผมสัญญาว่าผมจะสร้างผลงานดีๆให้ทุกคนได้รับชม
H: ยินดีมากที่ได้พบและได้พูดคุยกัน ขอบคุณมาก
W. คัมซามิดะ


credit: ripgal @ soompi (thanks again)
kaew4410
แหม สัญญาทุกประเทศเลยนะ วุคกี้
269804_5194741.gif 269804_5194741.gif
poupee
269804_5194734.gif ขอบคุณค่า

ถ้างั้นวุกกี้ ก็อย่าลืมสัญญาที่ว่า จะกลับมาเมืองไทยอีกเร็วๆนี้นะจ๊ะ อิอิ

( เหมือนเค้าจะรู้ ) 269804_5194717.gif
lovewooky
วุ๊กกี้นี่น่ารักจริง ๆ ด้วยเพราะตั้งแต่ติดตามข่าวคราวมาไม่ว่าไปที่ประเทศไหน ๆ ก้อมีแต่คนชมดีใจจังที่ชอบคนไม่ผิดจริง ๆ รักวุ๊กกี้จังเลยยยยย 269804_5194726.gif 269804_5194726.gif 269804_5194726.gif
yeeva
น่ารัก ปากหวานซะด้วย รักจัง
aumaim
269804_5194717.gif กลับมาไทยเร็วๆ นะ
juju
wookie คนดีที่หนึ่ง 555
my_river
เพราะน่ารักแบบนี้เอง ใครๆ ถึงได้รักวุคมากมายขนาดนี้
เสียดายจัง...ที่ไม่ใช่หญิงในแบบที่วุคชอบ
เพราะเราเป็นคนเงียบๆ และก็เก็บตัวแบบวุคเลยไง
แต่ถึงไง..ก็ยังรักวุคหมดใจอยู่ดี อิ อิ
[size=3] 269804_5194734.gif
pooh
ขอบคุณสำหรับข่าวสารมากมายค่ะ 269804_5194741.gif

แล้วจะรอจนกว่าจะพบกันอีกนะจ๊ะ.....วุคกี้.. 269804_5194734.gif
Indies
QUOTE(P@nd@ @ May 28 2007, 09:47 PM) *

Wookie's Trip to HK

H: Host || W: Wookie

Inside the drama, he comes off as a dull and chauvinistic man. In reality, he's friendly, polite, cool and suave. He is Lee Dong Wook.

H: The one sitting next to me is Lee Dong Wook from Korea. An-nyeong ha sae yo.
W: An-nyeong ha sae you.
H: It's a pleasure meeting you.
W: It's a pleasure meeting you too.
W: Hello everyone. I am Lee Dong Wook (Wookie greets his fans in Cantonese). It is really a pleasure meeting all of you.
H: I know it's your first time here in HK. So how do you feel about HK and the fans here? Are there any places that you want to visit in HK?
W: First of all, it's my first time in HK. A lot of fans came to welcome me. I was very surprised and happy. I didn't expect so many ppl to come, so I'm kinda ecstatic and excited. I'll try to visit HK more often in the future to meet up with my fans.
H: We know of your character in My Girl. Are there any similarities between your character in My Girl and yourself? Especially of your sentiments about love and the type of girl you like, are you similar to SGC (in MG) in these aspects?
W: First of all, I'm very happy that My Girl's gained so much attention in HK. MG is indeed one of my most memorable projects. Because of this drama, I've gained so much attention and love from the whole of Asia. I hope you all will still continue to support me in the future and I'll repay you all by coming back to HK often. Regarding the similarities of myself and SGC in MG...talking about similarities, I think we're similar in a sense that we're kinda slow and dull when it comes to love. We're quite similar in this aspect.
H: Do you have any favourite HK actors/directors that you want to collaborate with? Or do you have any roles in mind that you want to challenge in future?
W: A personal favourite of mine would be "Infernal Affairs". The movie really left me with a deep impression. If I have the chance, I would like to work with the directors of IA. (Wookie laughed and said): Well it's only a dream. (he's sooooo cutee....) In regards to actors/actresses, it would be an honour to work with anyone of the stars (in HK).
H: A question that most of our HK fans would want to know. What is your ideal type of GF? And what do you have to say to our HK fans?
W: Ermm...an ideal partner/gf...Of course it'd be great if she's beautiful. But the most important thing is that we can click well together. That's already enough. Some more I'm more of an introvert/dull person, so I prefer cheerful and bubbly girls. (hahahaha..is he hinting something here huh? ) Lastly, to my HK fans, I'm really happy to have met all of you today. Thank you for loving My Girl. I will come to HK more often in the future, and I promise to present more good projects then. Please wait patiently.
H: It's indeed a pleasure to have met and chatted with Lee Dong Wook today. Thank you.
W. Kamsahmanida!

End-
=================================================

H: Host || W: Wookie

Narration:

H คือ ผู้สัมภาษณ์
W คือ ลีดองวุค

ในละคร บทบาทของเค้าคือ ผู้ชายที่หยิ่งทรนง แต่ในความเป็นจริงเค้าเป็นคนน่ารัก สุภาพ และอ่อนโยน เค้าคนนั้น คือ ลีดองวุค
Inside the drama, he comes off as a dull and chauvinistic man. In reality, he's friendly, polite, cool and suave. He is Lee Dong Wook.

H: บุคคลผู้ที่นั่งข้างๆผมนี้ คือ ลีดองวุค จากเกาหลี... อันยอง ฮาเซโย
W: อันยอง ฮาเซโย
H: ยินดีที่ได้พบ
W: ผมก้อยินดีครับ
W: สวัสดีครับ ทุกคน ผม ลีดองวุค (วุ๊คกี้ทักทายแฟนๆด้วยภาษาจีน) ยินดีมากๆที่ได้เจอทุกคน
H: เท่าที่รู้ นี่เป็นครั้งแรกของคุณที่ได้มาฮ่องกง คุณรุ้สึกยังไงบ้างและรู้สึกยังไงกับแฟนๆที่นี่ มีที่ไหนในฮ่องกงที่คุณอยากไปบ้างหรือป่าว
W: ใช่ครับ นี่เป็นครั้งที่ได้มาฮ่องกง มีแฟนๆมากมายมาต้อนรับ ผมรู้สึกตกใจนิดหน่อยแต่ก้อยินดีมากๆ ผมไม่คิดว่า จะมีคนมากมายขนาดนี้ ผมรู้สึกตื่นเต้นนิดหน่อย (ตอบเหมือนตอนมาเมืองไทยเลยอ่ะ .... ผุ้แปลคิดเองนะ)
H: มีความเหมือนหรือคล้ายกันมากน้อยแค่ไหน ระหว่างตัวคุณกับคาแรกเตอร์ใน My Girl และโดยเฉพาะความคิดเห็น หรือ ทัศนคติเกี่ยวกับความรัก ผู้หญิงของคุณ เหมือนกับโซลกงชาน หรือป่าว
W: ผมรู้สึกยินดีที่ My Girl ได้รับความนิยมมากในฮ่องกง My Girl เป็นละครที่ผมจะไม่ลืมเลือนอย่างแน่นอน เพราะว่าเรื่องนี้ทำให้ตัวผมได้เป็นที่รู้จักและชื่นชมไปทั่วเอเชีย ผมหวังว่าทุกคนจะสนับสนุนผมไปอีกนานๆ ผมจะตอบแทนแฟนๆด้วยการมาเยี่ยมแฟนๆที่ฮ่องกงบ่อยๆ
ในส่วนของความเหมือนในบทบาทของโซลกงชานกับตัวผมนั้น พูดถึงความเหมือน ผมคิดว่าเราเหมือนกันในเรื่องของความรัก จะไม่ค่อยหวือหวามากนักเวลามีความรัก
H: คุณมีดาราหรือผู้กำกับฮ่องกงในดวงใจ ที่คุณอยากจะร่วมงานด้วยบ้างหรือป่าว หรือ มีบทบาทไหนในดวงใจที่คุณอยากแสดงมากๆ
W: ส่วนตัวผม ผมชอบ "Infernal Affairs" เป็นหนังที่ทำให้ผมรู้สึกประทับใจมากมาก ถ้ามีโอกาสผมอยากร่วมงานกับผู้กำกับที่กำกับเรื่องนี้ที่สุด (วุ๊คกี้พูดพร้อมกับหัวเราะ) แต่มันก้อเป็นแค่ความฝัน ส่วนดารา เป็นเกียรติอย่างยิ่งแล้ว ไม่ว่าจะได้แสดงกับดาราท่านไหนก้อตาม
H: คำถามที่แฟนๆทุกคนอยากจะรู้มากที่สุด ผู้หญิงในสเปค ทีคุณอยากเป็นแฟนด้วย จะเป็นผู้หญิงแบบไหน และคุณอยากบอกอะไรแฟนๆชาวฮ่องกง
W: เอออออออออ... ถ้า “สวย” ก้อจะดี แต่สิ่งสำคัญที่สุด เราสองคนต้องไปด้วยกันได้ดี เข้ากันได้ แค่นั้นก้อพอแล้วครับ เพราะว่าผมเป็นคนที่ค่อนข้างเก็บตัว ไม่ค่อยหวือหวา เพราะฉะนั้นผมชอบผู้หญิงที่ร่าเริง สดใส พูดเก่ง สิ่งที่ผมอยากจะบอกแฟนๆชาวฮ่องกงว่า ผมรู้สึกดีใจ ยินดีมากที่ได้มาพบทุกคนในวันนี้ ขอบคุณที่ทุกคนชอบ My Girl ผมจะกลับมาฮ่องกงอีกในไม่ช้า และผมสัญญาว่าผมจะสร้างผลงานดีๆให้ทุกคนได้รับชม
H: ยินดีมากที่ได้พบและได้พูดคุยกัน ขอบคุณมาก
W. คัมซามิดะ


credit: ripgal @ soompi (thanks again)



ต่อเนื่องจากข้อความของพี่นก ค่ะ

{Wookie's Cantonese greeting)
大家好,我系李东旭,你听紧既系韩流袭港。
Hello everyone. I am Lee Dong Wook. You're listening to Korean Wave HK.

จากที่พี่วุกกี้พูดอย่างสุภาพเรียบร้อยเปนภาษาจีนตอนใต้ ว่า “สวัสดีคับทุกคน ผม อีดงอุก คับ คุณกำลังฟัง Korean Wave HK คับ” เนี่ย ดุเหมือนเค้าเป็นคนว่านอนสอนง่ายมั่กๆ ใช่ไม๊คะ แต่ว่ามันกะจะผิดฟร์อมผู้ชายอารมณ์ดีขี้เล่น อย่าง เฮียสุดที่รักของพวกเราไปซะหน่อย

Ripgal บอกว่า หลังไม๊เนี่ย ฮา สุด สุด ลองมาฟังดูนะคะ ว่าก่อนที่จะออกมาเป็นประโยค เนี๊ยบๆ อย่างเนี๊ยะ เกิดอะไรขึ้นบ้าง

เริ่มจากคุณพิธีกรหนุ่ม Benny พยายามจะสอนให้เฮียเปนภาษาจีน พูดเปนภาษาจีนว่า คุณกำลังฟัง

Benny: คุณกำลังฟัง…
Benny: You are listening to...
Wookie: ฮะ ? (แล้วก็ได้ยินเสียงเบื้องหลังเปนเสียงหัวเราะ ใหญ่) ขอโทษคับ...
Benny: ได้ ได้ เอาใหม่ คุณกำลังฟัง
Wookie: คุณกำลัง
Benny: ฟัง
Wookie: ฟัง
Benny: Korean...
Wookie. คุณกำลังฟัง Korean. คุณกำลังฟัง..(แล้วกะ ระเบิดเสียงหัวเราะอย่างดังขึ้นมาอีกรอบ ก่อนที่จะไปขอความช่วยเหลือจากล่าม ให้หา Tip ให้หน่อย)
Benny: You are คุณกำลัง
Wookie: You are listening to... คุณกำลังฟัง
Benny: Korean Wave -HK.
Wookie: Korean Wave HK.
Benny: เยี่ยมมาก (มีเสียงตบมือให้กำลังใจ). คุณกำลังฟัง (แล้วกะมีเสียงเฮียแทรกเข้าอย่างมั่นใจว่า)
Wookie: Korean Wave-HK.. (แล้วทุกคนในห้องก็ระเบิดเสียงหัวเราะพร้อมกันอีกครั้ง เพราะว่าขำในการแสดงความมั่นใจของเฮีย)
Benny: เดี๋ยวพระเอกหนุ่ม อีดงอุก จะพูดภาษาจีนสั้นๆ ใ้ห้พวกเราฟังนะคับ เค้าดู happy ที่เดียวละคับ ขอบคุณมากๆ คับ คัมซาฮัมนีดา
Wookie: คัมซาฮัมนีดา

----

ตัดกลับมาที่รายการ นะคะ
Benny : ผมคิดว่า อีดงอุก สามารถสร้างความประทับใจที่ดีในการเยือนฮ่องกงครั้งนี้ คงเป็นเพราะความเป็นคนง่ายๆ ให้ความเป็นกันเอง เต็มใจตอบคำถามของเค้า และแน่นอนคับ นี่ไม่ไช่บทสัมภาษณ์ทั้งหมดของ อีดงอุก ติดตามตอนต่อไปอาทิตย์หน้านะคับ ที่ Korea wave HK!

End of Audio
P@nd@
อินดี้...ขอบจัยนะจ๊ะ...อิอิ

ช่วยกาน ช่วยานนน...


269804_5194741.gif
fha_27
ขอบคุณค่ะพี่นก และ พี่อิน ที่เอามาใหอ่านกัน ขอบคุณนะคะ 269804_5194734.gif
ssrin
ขอบคุณพี่อินทร์ พี่นกค่ะที่ทำให้เราเห้นว่าเขาน่ารักมากแค่ไหน 269804_5194741.gif
jupiter
อ่าน่ารักที่สุดเลย
อิอิ..เพ้อๆ
patpat
ทำให้คนรักไปซะทุกประเทศจิงๆนะเนี่ย ทำไมต้องน่ารักงี้อ่าๆๆๆ
P@nd@
"บทสัมภาษณ์เพิ่มเติม จากฮ่องกง"....

B: ในซีรีย์ My Girl คุณดูแตกต่างจากตอนนี้นะ ทรงผมก้อแตกต่าง คุณดูอ้วนกว่านี้หรือป่าว

W: ไม่นะคับ น้ำหนักผมเท่าเดิม อาจเป็นเพราะทรงผมที่แตกต่างก้อได้คับ ทำให้ดูเหมือนอ้วน ช่วงนี้ผมอยู่ในระหว่างช่วงว่างจากงาน เลยยังไม่คิดว่าจะเพิ่มน้ำหนัก หรือลดน้ำหนัก ต้องรอจนกว่าจะรับงาน ดูบทบาทอีกที ถึงจะรู้ว่าควรจะเพิ่มหรือลดน้ำหนัก

B: คุณรู้สึกยังไงบ้าง ได้รับของขวัญมากมายจากแฟนคลับ (ที่ฮ่องกง)

W: ผมดีใจมากกกกก ขอบคุณมากมากคับ ผมจะเอาของขวัญทั้งหมดกับไปเกาหลีด้วยคับ

B: มีของขวัญบางชิ้นเป็นรูปของคุณกับนักแสดงหญิงอีกท่าน (ซึ่งหมายถึง ลีดาเฮ) คุณรู้สึกยังไงบ้าง

W: ผมขอบคุณคับ ผมจะเอาของขวัญทุกชิ้นนั้นกลับเกาหลี และนำไปให้เธอ

B: แสดงว่าคุณยังติดต่อกันอยู่ หลังจากที่ซีรีย์จบแล้ว

W: หลังจากที่ถ่ายทำซีรีย์จบ พวกเราทุกคนยังเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน พวกเรายังได้พบปะ พูดคุย หรือนัดเจอกันบ้าง แต่ผมก้อค่อนข้างยุ่งหลังจากเรื่อง My Girl จบลง คุณทราบใช่มั้ยว่า ผมเล่นหนังไป 2 เรื่องแล้ว

B: แน่นอน ผมทราบ เอ๊ะนี่เค้ากำลังทดสอบพวกเราอยู่ใช่มั้ยเนี่ยะ พวกเราทำการบ้านมาอย่างดีคับ หลังจาก My Girl เค้าเล่นหนังสยองขวัญเรื่อง อารัง และหลังจากนั้น ก้อมีหนังรักตลก เรื่อง Strongest Romance คุณเพิ่งจะเสร็จสิ้นการทำงานจาก SR คุณรู้สึกยังไงบ้างกับเรื่องนี้

W: ดีเลยคับ สนุกมากๆ

B: คุณคิดเรื่องแต่งงานบ้างยังคับ

W: แต่งงานเหรอ ยังคับ ผมหมายความว่า มันคงเป็นเรื่องของอนาคตสำหรับผม ตอนนี้ผมเพิ่งจะ 26 โดยปกติผุ้ชายเกาหลีนิยมแต่งงานในช่วงอายุประมาณ 30 เพราะฉะนั้นตอนนี้ผมยังไม่ได้คิดอะไรมากกับเรื่องนี้ ผมคิดว่า สิ่งที่สำคัญที่สุดในการมีชีวิตคู่ ก้อคือ ความเข้าใจซึ่งกันและกัน

B: คุณจะยอมรับ “น้องสาวที่สูญหายไป ที่ชอบโกหก” มั้ยคับ

W: “น้องสาวที่สูญหายไปที่ชอบโกหก” เป็นเพียงบทบาทในละคร แต่แน่นอนที่สุดผมไม่ชอบคนโกหก


=================================
Benny: In My Girl you looked quite different, different style different hair. You seemed a little fatter. Have you lost weight recently?

Wookie: I wasn't fatter! My weight's the same, it's just maybe due to the different hairstyle which is probably what made people think I looked fatter. I'm between work, resting right now so I don't have any plans to lose or increase my weight. I'll wait until my next job before I know if I have to gain / lose any weight!

Benny: How do you feel about getting so many gifts from your (HK) fans?

Wookie: I'm so grateful to them, really thank you! I'm bringing all of them back home to Korea with me.

Benny: some of them also gave you pictures of your costar (Mukgu!), how do you feel about that?

Wookie: I thank them! I'll bring them back to Korea and give them to her.

Benny: do you still keep in touch since the drama ended?

Wookie: At the end of this drama, everyone became really good friends, and we try to meet up for chats & drinks. Actually, I've been a little busy since MG, did you know I made 2 movies?

Benny: Of course, is he testing us? We've done our homework! After MG, he did a horror movie Arang, and then the romantic-comedy Strongest Romance. You just finnished Strongest Romance, how did you feel about it?

Wookie: Pretty good. It was a lot of fun.

Benny: Have you thot about marriage?

Wookie: Marriage....nope! I mean, it's still in the future for me as I'm 26, and the usual age for Korean men to be married these days is 30, so I'm not thinking too much about it yet. Also, I think, what's most important for a life partner is mutual understanding.

Benny: Would you accept a "long lost cousin who likes to lie"?

Wookie: the "long lost cousin" is just a character in a drama plot, but definitely not a girl who likes lying!

credit: roddy @ soompi (thank you so much)
*princess*Lee*
Thanksssssssss Ja 269804_5194741.gif
poupee
269804_5194734.gif ขอบคุณค่ะพี่อิน

หาข่าววุกมาให้อ่านบ่อยๆนะคะ 269804_5194734.gif
fha_27
ขอบคุณ พี่ทั๊ง สอง คนค่ะ 269804_5194741.gif
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please click here.
Invision Power Board © 2001-2010 Invision Power Services, Inc.