
ช่วงเวลาที่สุดหวานกับ milky boy lee dong wook (^_^)
Q: เนื่องจากว่าเป็นครั้งแรกที่ได้มีโอกาสมาแฟนมิตติ้งที่ญี่ปุ่นมีความคิดเห็นยังไงเกี่ยวกับญี่ปุ่นบ้าง
LDW:(ทำท่าคิดนิิดนึง)ก่อนอื่นถ้าพูดถึงญี่ปุ่นก็คืออาหารอร่อยนะครับ
(อะนะคิดแต่เรื่องอาหารม่ะเห็นอ้วนเลยง่ะ-_-!!)
และคิดว่าเป็นประเทศที่มีความเป็นชาตินิยมมีความเป็นเอกลักษณ์ของตัวเองสูง และถึงแม้ว่าจะเป็นการพบปะกับแฟนๆชาวญี่ปุ่นเป็นครั้งแรกแต่ว่าก็ได้ดูรูปภาพแล้วก็ข่าวสารต่างๆของญี่ปุ่น
ตลอดเวลาทำให้มีความรู้สึกว่าไม่ใช่ครั้งแรกที่ได้มาอย่างแน่นอน
และมีความรู้สึกสนิทใจที่ให้กันไม่เหมือนคนแปลกหน้าต่อกันเลย
(ช่างตอบจริงพ่อคุณ
Q: เห็นว่าได้มีการไปพบปะแฟนๆที่ฮ่องกง อินโดนิเซียแล้วก็ประเทศแถบตะวันออกเฉียงใต้มาแล้วมีความรู้สึกว่าเป็นยังไงบ้างกรุณาเล่าให้ฟังหน่อยได้ไหมเล่าเป็น episodeก็ได้
LDW: ก่อนที่จะมาที่ญี่ปุ่นผมได้ไปที่ เมืองไทย(เอ่ยชื่อประเทศเราก่อนเลยอะภูมิใจน่ารักจริงเชียว
อีกทั้งยังมีเรื่องของวัฒนธรรมและภาษาที่แตกต่างกัน
แต่ทุกๆคนก็ให้อะไรหลายๆอย่างล้วนแต่เป็นสิ่งที่ดีๆีให้กับผมมา
ทำให้ความประหม่านั้นหายไปผมอยากที่จะขอบคุณอย่างมากๆกับทุกๆคน
แล้วยังมาเจอกับแฟนๆญี่ปุ่นทุกคนที่ทำให้ผมรู้สึกสนุกสนานและเป็นกันเองอีก นี่แหละครับเป้นepisodeที่สนุกจริงๆ
และแต่ละประเทศมีอะไรที่แตกต่างกันหลายๆอย่าง
อย่างเช่นแฟนชาวฟิลิปปินส์ทุกคนก็อยากจะสัมผัสกับตัวผมเป็นอย่างมาก อยากรู้เรื่องskinshipว่าเป็นยังไงได้ให้พวกเครื่องประทินผิวผมมาด้วย และอยากรู้ว่าทำยังไงให้ผิวดี
แล้วก็มีแฟนๆคนไทยทุกคนก็ให้ความสำคัญและความอบอุ่นกับผมเป็นอย่างมาก
แม้ว่าบางทีคนที่ไม่สามารถที่จะอยู่ใกล้ผมได้อยากที่จะอยู่ใกล้ผมอย่างใกล้ชิด
ก็มีการนั่งรถแท็กซี่ตามผมอยุ่ข้างหลังหรือบางคนก็ขับรถตามผมไปทุกที่(แล้ววุคก็หัวเราะซะงั้น ไม่รู้เหรอตัวเองว่าแฟนๆคนไทยที่ตามอะเขาอยากให้ความอบอุ่นมากกว่าเดิมไง
แล้วก็อยากเป็นบอดีการ์ดให้ด้วยเพราะรักจึงต้องทุ่มเทง่ะ
Q:เนื่องจากเดือนกันยายนนี้ซีรีย์เรื่อง my girl จะได้ออกอากาศที่ญี่ปุ่นและคิดว่าก็คงได้รับความนิยมเช่นกันอยากให้พูดถึงซี่รีย์เรื่อง my girl หน่อย
LDW: ซี่รีย์เรื่อง my girl จะทำการออกอากาศที่ประเทศญี่ปุ่นผมก็คิดว่าทุกคนคงจะรู้จักผมจากเรื่องนี้ครับผมมีความเชื่อใจในเรื่อง my girl ว่าคิดว่าก็คงเหมือนกับทุกประเทศที่ได้ออกอาหาศไปแล้วที่ได้รับความนิยมเป้นอย่างสูง
และแน่นอนไม่ใช่แค่ผมคนเดียวเท่านั้นที่ภูมิใจกับเรื่องนี้ ทางคุณ Lee jun ki คุณ Lee da hae เพราะพวกเราทุนๆคนทางทีมงานตั้งใจกับเรื่องนี้กันมากๆอยากให้ทุกคนได้สนุกมีความสุขในการดูซีรีย์เรื่องนี้และเรื่องนี้นี้ก็ทำให้เกิดเรื่องราว love storyขึ้นแฟนๆอยากให้ผมและคุณ Lee da hae ได้รักกันจริงๆขึ้นมาด้วยน่ะครับเพราะทุกคนได้อินกับบทที่พวกเราแสดง
Q:สำหรับเรื่อง my girl แล้วถ้าให้พูดถึงละครหรือหนังที่แสดงไปมีส่วนไหนที่คิดว่าชอบหรือว่าารู้สึกถึงพัฒนาการได้บ้างอยากจะให้เล่าให้ฟังหน่อย
(หัวข้อนี้ผู้แปลไม่ค่อยแน่ใจนักนะคะเพราะว่ามันเบลอๆอะ อ่านม่ะค่อยออกเดี๋ยวถ้าได้ตัวที่ชัดเจนจะมาแปลแก้อีกรอบนะคะ
LDW: หลังจากเรื่อง my girl ได้ทำการออกอากาศไปแล้วนั้นผมคิดการแสดงของผมยังต้องมีการปรับปรุงอีกมากผมคิดว่าผมต้องก้าวเดินไปข้างหน้าอีกมาก
ผมคิดว่าที่ใกล้เคียงกับผมมากที่สุดก็คือ an chon fan (..............คิดว่าเป้นชื่อหนังหรืออะไรสักอย่างอะคะคือแบบว่าเพ่งแล้วเพ่งอีกจนจะเข้าญาณแล้วก็ยังอ่านม่ะออก
ทำให้ลืมความเจ็บปวดที่มีอยู่หายไปหมดเลยและมีความสุขมากๆเลย
(โถ.....พ่อคุณรู้สึกไม่สบายตัวให้สาวไทยช่วยรักษาหรือหนวดให้ก็ได้นิ
Q:
อยากให้พูดถึงข้อดีและข้อเสียของ LDW ให้ฟังหน่อยได้ไหมว่่าเป็นคนยังไง
LDW: เป็นคำถามที่ตอบยากจริงๆเลยนะครับ.......^^;(ทำท่าคิดหนักจริงๆนะเนี่ย 55555)เรื่องความเอาจริงเอาจังมั้งครับคือเวลาที่จะทำอะไรไม่ว่าจะทำงานคิดว่าจะเอาจริงเอาจังกับทุกสิ่งที่ตั้งใจทำ
อันนี้คิดว่าเป้นข้อดีของผมได้ไหมครับ 5555(มีแอบหัวเราะเองด้วย
ไม่ออกไปไหนเลยอันนี้ผมคิดว่าน่าจะเป็นข้อเสียมากกว่าข้อดีมั้งครับ
Q:เ็ห็นบอกว่าเวลาที่อยู่บ้านจะนอนอย่างเดียวใช่ไหมไม่มีงานอดิเรกอย่างอื่นเลยเหรอ?
LDW: งานอดิเรกของผมก็คือออกกำลังกาย แต่ว่าถ้าเวลาที่อยู่บ้านผมจะอ่านหนังสือแล้วก็ดูหนังที่ชอบเนื่องจากว่าไม่มีเวลาที่จะไปดูหนังที่โรงหนังผมก็จะดูDVDอยู่ที่บ้านครับ
Q:แล้วหนังที่ชอบที่สุดคือเรื่องอะไร
LDW: หนังที่ผมแสดงเองครับเรื่อง ARANG แล้วก็ SR 555555(แหมพรีเซ็นเหลือเกินนะที่รัก
Q: หนัง และละครที่ได้แสดงไปคือบทที่LDWได้รับถ้ามีบทไหนที่คิดว่าดีที่สุดช่วยเล่าให้ฟังหน่อยได้ไหม
LDW:มาถึงตอนนี้อันไหนที่คิดว่าดีที่สุดทุกบทบาทที่ได้รับมีแต่บทดีๆทั้งนั้นเลย
และแน่นอนบทที่แตกต่างมากที่สุดก็คือบทในเรื่อง ARANG และผมก็อยากจะได้รับอย่างนี้อีกเพราะมันท้าทายความสามารถอยากพัฒนาฝีมืออีก
และอยากจะแสดงบทที่แสดงอารมณืของมนุษย์ออกมาเยอะอีกนะครับ
Translated By ssrin@leedongwookthailand.com
ขออภัยด้วยนะคะถ้ามีแปลตกๆหล่นๆ
เพราะไฟล์ที่ได้รับมันไม่ค่อยชัดเท่าไหร่ค่ะถ้าได้อันที่ชัดเจนกว่านี้จะเอามาแก้ไขให้ทุกคนได้อ่านกันนะคะ อ่านแล้วจะเห็นว่าวุคของพวกเราน่ารักมาก
ความคิดดีมากเขาเก็บรายละเอียดเรื่องของแฟนคลับได้หมดเลย.........แบบนี้รักตายเลยตัวเอง
